Fransızca Mütercim ve Tercümanlık, konuşulan Fransızca dili ve kültürü hakkında kullanım bir bilgi sağlayan, aynı zamanda profesyonel bir tercüman olarak çalışmak için gerekli olan beceriler öğretmeken bir üniversite bölümüdür. Bu metinleri, anlatımları, yazılı ve sözlü tercümeyi yapabilme, tercüme tercümesi, terminoloji yönetimi ve tercüme etiği gibi eğitimini mümkün kılmaktadır.
Fransızca Mütercim ve Tercümanlık bölümü kitapları, Fransızca dil ve kültürü hakkında kapsamlı bir eğitim alırken, aynı zamanda çeviri kullanırken dilbilgisi, kelime dağarcığı ve edebi harekat hakkında da ayrıntılı bilgi edinirler. Öğrenciler, ayrıca iş ve ticaret dünyasını genel ve terminolojiyi de öğrenirler.
Fransızca Mütercim ve Tercümanlık bölümü mezunları, çeşitli çok bölümlerde iş avantajları elde edenler. Bu sektörler arasında ticaret, turizm, hukuk, tıp ve finans gibi alanlar yer alır. Mezunlar, çeviri bürolarında, uluslararası yolcu gemilerinde, hastane misyonlarında, medya kuruluşlarında ve uluslararası kuruluşlarda çalışanlar.
Bu bölüm, hedeflenen hem Fransızca dil ve kültürü hakkında ayrıntılı bir bilgi vermek, hem de profesyonel bir tercüman olarak çalışmak için gerekenden faydalanır. Fransızca Mütercim ve Tercümanlık bölümü, Fransızca diline ilgi duyan ve tercümanlık alanında kariyer yapmak isteyenler için ideal bir seçenektir.
4 yıllık dil puanına göre öğrenci alan bölüm.
Fransızca Mütercim ve Tercümanlık 2023 Taban Puanları, Başarı Sıralamaları ve Kontenjanlar
Üniversite |
Başarı
Sırası |
Taban
Puanı |
Kontenjan |
HACETTEPE ÜNİVERSİTESİ Ankara |
11.399 |
441,31912 |
60+2 |
YILDIZ TEKNİK ÜNİVERSİTESİ İstanbul |
13.437 |
433,33719 |
50+2 |
MARMARA ÜNİVERSİTESİ İstanbul |
14.027 |
431,18646 |
50+2 |
MERSİN ÜNİVERSİTESİ |
50.468 |
329,28083 |
35+1 |
KIRIKKALE ÜNİVERSİTESİ |
64.614 |
295,03912 |
50+2 |
İSTANBUL ÜNİVERSİTESİ |
80.046 |
260,89252 |
40+1 |
KIRIKKALE ÜNİVERSİTESİ İÖ |
85.805 |
249,17187 |
50+2 |